Sure, here's the simplified Chinese translation keeping the HTML structure: ```html AI: Nvidia’s Jensen Huang in Peak Paranoid form. RTZ #392 ``` And in simplified Chinese characters: ```html 人工智能:Nvidia的黄仁勋在极度偏执状态下。RTZ#392 ```
To translate the English text "… tech history rhymes from Intel to Cisco to now Nvidia" into simplified Chinese while keeping the HTML structure, you would use the following code: ```html
… 技术历史从英特尔到思科再到现在的英伟达如出一辙。
``` This HTML snippet preserves the structure while inserting the translated Chinese text.Sure, here's the translated text in simplified Chinese while keeping the HTML structure: ```html
(更新:思科前CEO约翰·张伯斯解释为何英伟达今天与上世纪90年代的互联网浪潮中的思科不同。此外,本文还讨论了英伟达自1999年IPO以来作为上市公司的表现,以及其在多次起伏中的经历。这两篇文章都值得一读,加深了本文中的观点。
``` This HTML snippet preserves the structure of the text while providing the translation into simplified Chinese.Sure, here is the translated text in simplified Chinese, keeping the HTML structure intact: ```html
每个成功故事背后都隐藏着无数次的起起落落,细节至关重要。另一位著名的半导体公司CEO,英特尔的安迪·格鲁夫(Andy Grove),将“唯有偏执者能生存”视为个人和企业的座右铭。但是英伟达的黄仁勋(Jensen Huang)在公司三十多年的兴衰过程中生活着。即使在这个“三十多年‘一夜成名’成功故事”的巅峰时刻,他依然围绕这一理念执行。
``` This HTML snippet contains the translated text in simplified Chinese, formatted as a paragraph (`` tag).
To translate the provided text into simplified Chinese while keeping the HTML structure, you can use the following: ```html
在个人和专业方面,最让人担忧的时刻往往是当一个人似乎站在世界之巅的时候。在这些激动人心的早期“采集和铲子”时代的“AI技术浪潮”中,到了2024年,这顶忧虑的王冠正戴在英伟达创始人兼CEO黄仁勋的头上。正如《华尔街日报》在2024年6月18日晚间报道的那样:“英伟达超过微软成为美国最大的公司”:
``` This HTML snippet maintains the structure of the text while providing a translation into simplified Chinese.Sure, here is the translated text in simplified Chinese: "Nvidia 的股票周二上涨,使其成为美国市值最高的上市公司,凸显了对该公司人工智能芯片的高需求。" This maintains the HTML structure while providing the translated text in simplified Chinese.
Sure, here is the text translated into simplified Chinese while keeping the HTML structure: ```html
股票收盘上涨3.5%,收于历史新高的135.58美元,公司市值达到3.34万亿美元,超过微软和苹果,标志着自2019年初以来首次有公司超过这两家企业登顶。
``` This HTML structure preserves the translation of the text while maintaining the formatting for display purposes.Sure, here's the simplified Chinese translation of the provided text: "Nvidia的芯片一直是人工智能繁荣的中坚力量,是创造复杂人工智能系统的关键工具,这些系统以其能够几乎无需提示地生成连贯的文本、图像和音频而引起公众的想象力。"
Sure, here's the translated text in simplified Chinese while keeping the HTML structure intact: ```html
像微软、Meta和亚马逊这样的科技巨头在人工智能开发方面的竞争和捕捉其期望的好处的努力,导致了一场芯片购买狂潮,使英伟达的收入达到了前所未有的高度。在其最新的季度中,该公司实现了260亿美元的收入,是一年前同期的三倍多。
``` This HTML snippet contains the translated text in simplified Chinese within a `` (paragraph) tag.
To translate the English text into simplified Chinese while keeping the HTML structure, you can use the following format: ```html
Nvidia的股票在2023年成为标准普尔500指数表现最好的股票,过去一年其价值增长了三倍以上。公司的市值本月初达到了3万亿美元,仅不到四个月前它刚刚突破了2万亿美元的关口。
``` This HTML structure maintains the paragraph `` tags while providing the translated text in simplified Chinese.
To translate the English text "Its rise has powered the stock market higher even as many other stocks in the benchmark S&P 500 have underperformed." into simplified Chinese while maintaining HTML structure, you can use the following: ```html
它的上涨推动了股市走高,即使标准普尔500指数中许多其他股票表现不佳。
``` This HTML snippet preserves the structure and simply replaces the English text with its translated Chinese equivalent.Sure, here is the translated text in simplified Chinese, while keeping the HTML structure intact: ```html "Nvidia本月早些时候进行了10对1的股票分割,旨在降低每股价格,使其更易于投资者获取。" ``` In this translation: - "Nvidia" remains the same in both languages. - "split its shares 10-for-1" is translated as "进行了10对1的股票分割", indicating the split ratio. - "earlier this month" is translated as "本月早些时候", which means earlier this month. - "a move aimed at lowering the price of each individual share and making it more accessible to investors" is translated as "旨在降低每股价格,使其更易于投资者获取", conveying the purpose of the action.
Sure, here's the translation in simplified Chinese while keeping the HTML structure: ```html
对于英伟达的创始人兼首席执行官黄仁勋(Jensen Huang)来说,这可能是“最美好的时光,也是最糟糕的时刻”。即使它是在以下AI技术堆栈中关键的1至5号框中的领先AI基础设施提供商。
``` This HTML code contains the translated text in simplified Chinese within a paragraph (``) tag.
在信息笔记的一篇长篇必读文章中,“Nvidia的黄仁勋掌握全球领先地位,但为什么他感到担忧?”
Sure, here is the text translated into simplified Chinese while maintaining the HTML structure: ```html
Nvidia的CEO意识到曾经像思科这样的硬件巨头的衰落,正在积极推动公司进军软件和云服务领域,这使得它与自己最大的客户竞争。
```To translate the provided English text into simplified Chinese and keep the HTML structure intact, you can use the following: ```html
黄仁勋已成为商业巨星,也是AI繁荣的主要支持者,推动他的微芯片公司实现了一代人的增长和利润,将其市值提升至微软和苹果的3万亿美元水平。但在光环和应得的胜利之外,黄仁勋和他的同事们也专注于对抗业务的下一个威胁 —— 即Nvidia芯片需求最终可能放缓的可能性。
``` This HTML structure ``...
` ensures that the translated Chinese text is correctly formatted within a paragraph tag, which is typical for maintaining proper HTML structure when embedding text.Sure, here is the translated text in simplified Chinese, while keeping the HTML structure: ```html
为了防范这种可能性,Nvidia 已经开始向人工智能开发者出售更多的软件,一年前甚至设立了自己的服务器租赁业务 DGX Cloud。这一举措直接使其与云服务提供商(如微软和AWS)竞争。不可思议的是,DGX Cloud 运行在由这些云服务提供商租赁的基于Nvidia技术的服务器集群上。然后,Nvidia 以更高的价格将这些服务器租给自己的客户,承诺提供更好的计算性能。
``` This HTML snippet contains the translated text in simplified Chinese as requested.我在去年八月的文章中重点介绍了英伟达的战略,解释了英伟达如何确保其 DGX 数据中心被其所有最佳 AI 云公司客户所采用,这让我想到了“英伟达,新的耐克”。
Sure, here's the simplified Chinese translation of the provided text while keeping the HTML structure intact: ```html
这种策略非常成功,尽管从亚马逊AWS到微软Azure的每一个顶级客户都在与Nvidia进行激烈的谈判,争取每一分钟的优势,正如《信息》在他们的文章中所解释的:
``` This HTML code will display the translated text in simplified Chinese.Sure, here's the translation of the text into simplified Chinese while keeping the HTML structure: ```html
此举引发了行业内部的紧张局势。AWS,作为最大的云服务提供商,最初抵制让英伟达在其数据中心内设立竞争对手业务。但在AWS的所有较小竞争对手同意接受英伟达的条件后,AWS最终屈服了,并表示将提供配备新款英伟达人工智能芯片的DGX云服务,这是其他云服务提供商尚未拥有的。AWS可能也担心在芯片供应紧张时激怒一家关键供应商。AWS发言人帕特里克·尼霍恩表示,这种推测是不准确的。
``` This HTML snippet contains the translated text in simplified Chinese, wrapped in a `` (paragraph) tag to maintain proper HTML structure.
Sure, here is the translated text in simplified Chinese: ```html
去年秋天,据参与讨论的一位人士称,Nvidia甚至考虑租赁自己的数据中心用于DGX Cloud。这样的举措将完全剔除云服务提供商。Nvidia最近还聘请了一位高级Meta平台执行官,Alexis Black Bjorlin,来负责云业务。目前尚不清楚Nvidia是否计划继续推进自己的数据中心用于DGX Cloud。
```Sure, here's the translated text in simplified Chinese while keeping the HTML structure intact: ```html Nvidia 也在其精心执行的开源AI软件库和基础架构框架(如CUDA)中拥有强大的护城河,这受到无数开发者的青睐: ``` This HTML code preserves the structure while presenting the translated text in simplified Chinese.
Sure, here's the translated text in simplified Chinese while keeping the HTML structure intact: ```html "Nvidia 31年前开始销售用于PC游戏系统的GPU。2006年,黄仁勋推出了Compute Unified Device Architecture(CUDA),为Nvidia的近年崛起奠定了基础。CUDA是一种编程语言,能充分利用图形芯片提供的计算能力。CUDA通过自动化构建应用程序的过程,节省了开发人员的时间。近年来,CUDA已成为Nvidia销售的重要因素:数百万程序员不愿意费心学习如何使用竞争对手的芯片进行编程。" ``` This translation maintains the HTML structure as requested.
Sure, here's the translation of the text into simplified Chinese while keeping the HTML structure: ```html
除了建造其下一代“Rubin”人工智能GPU家族外,该公司正在利用这一优势开发新的人工智能软件基础设施,最新的是他们刚刚宣布的Nemotron-4开源LLM模型家族,开发者可以使用它们生成用于训练LLM人工智能的合成数据。
``` This HTML snippet contains the translated text in simplified Chinese.Sure, here's the translated text in simplified Chinese, while keeping the HTML structure: ```html
如我之前所述,帮助客户将原始数据湖和流程转化为LLM AI模型可用的燃料是AI成功的关键要素。
```Sure, here is the translation of the text into simplified Chinese, while keeping the HTML structure: ```html
“Only the Paranoid Survive”, 是一句现在由英特尔CEO安迪·格鲁夫在PC技术浪潮中所创造,并现由英伟达的黄仁勋所继承的口头禅。在建立英伟达的三十年间,这句话已经融入了他的DNA,并且他独立于安迪·格鲁夫之外,使英伟达的成就远远超过了英特尔和思科的总和。
``` This HTML snippet contains the translated text in simplified Chinese, structured for display on a webpage or in an HTML document.To translate the provided English text into simplified Chinese while keeping the HTML structure, you can use the following: ```html
迄今为止,在日益复杂的竞技场上,他执行得非常出色,并且在此过程中加速计算。请继续关注。
``` This HTML snippet will display the translated Chinese text: 迄今为止,在日益复杂的竞技场上,他执行得非常出色,并且在此过程中加速计算。请继续关注。 Make sure to insert this HTML into your web page or document where you want the translated text to appear.Sure, here's the translation of the English text into simplified Chinese while keeping the HTML structure: ```html
(NOTE: 这里的讨论仅供信息目的,不构成任何投资建议。感谢您加入我们这里)
```Sure, here is the text translated into simplified Chinese, while keeping the HTML structure: ```html (您还可以免费订阅我的Substack上的《AI: 重置归零》通讯,获取更多类似内容。) ``` In this translation: - **您还可以免费订阅我的Substack上的《AI: 重置归零》通讯,获取更多类似内容。** - "您还可以" means "you can also". - "免费订阅" means "subscribe for free". - "我的Substack上的" means "on my Substack". - "《AI: 重置归零》通讯" means "Newsletter 'AI: A Reset to Zero'". - "获取更多类似内容" means "for more content like this". This maintains the original message in simplified Chinese within an HTML context.